"Y como en respuesta se elevó en la lejanía otra nota. Cuernos, cuernos, cuernos. Los ecos resonaban débiles en los flancos sombríos del Mindolluin. Grandes cuernos del Norte, soplados con una fuerza salvaje. Al fin Rohan había llegado"
El retorno del Rey

viernes, 24 de julio de 2009

Peter Jackson habla de El Hobbit en la ComicCon de San Diego

"Esperamos lanzar la primera película de El Hobbit en Diciembre de 2011, y la segunda en Diciembre de 2012"

Con estas palabras, Peter Jackson se refirió a los planes para las películas de El Hobbit, durante una premiére de la nueva película por él producida, District 9.

"Con El Hobbit, no quise involucrarme mucho, ni mirar por sobre el hombro del director. Parte de las razones por las que quise producir y no dirigir las películas, fue el no competir contra mí mismo... Guillermo del Toro hará un trabajo genial con las películas. No era un trabajo para un cineasta novato".

"Estamos aproximadamente a tres semanas de entregar el guión al estudio para la primera película de El Hobbit. Se habló de hacer El Hobbit como una sola película, y luego hacer una película 'puente' con El Señor de los Anillos. Pensamos que podíamos comprimir la historia en una sola película, pero aún con una película de tres horas, te sorprenderías con cuánta historia se perdería... Incluímos todos los eventos que queríamos ver, además de que queríamos embellecer unas pocas cosas, y agregar un poco de historia para Gandalf y el Nigromante. Así es que decidimos que las dos películas debían ser El Hobbit, parte I y II".

"Esperamos lanzar la primera película de El Hobbit en Diciembre de 2011, y la segunda en Diciembre de 2012, pero obviamente el estudio no firmará el ok hasta no ver un guión..."

"... no hemos ofrecido ni un solo rol a ningún actor aún. Hay gente en mente. Obviamente, lo que queremos es que para cualquier personaje que hay sido visto en El Señor de los Anillos, queremos que aparezca el actor que los originó. Con relación a nuevos personajes, estamos hablando de personas -como ideas-, pero.... necesitamos antes saber todo sobre el personaje en particular y su función en el guión antes de hablar con actores...."


También habló sobre Tintin, diciendo que Steven Spielberg terminó el primer corte de captura de movimiento, y ahora la filmación debe ir a WETA, donde se completará.

¡Esperamos tener más noticias pronto! ¡Qué lejos está Diciembre de 2011!


Fuente: IGN, www.ign.com

miércoles, 22 de julio de 2009

COMIENZA LA RECONSTRUCCIÓN DE HOBBITON!!!!

Después de tener noticias de demandas y cosas muy poco agradables, por fin una buena....la Comarca vuelve a la vida. TheOneRing.net ha publicado las primeras fotos provenientes de Nueva Zelanda donde se puede apreciar la reconstrucción de Hobbiton. Nuevamente la Tierra Media cobra vida.


Los herederos de Tolkien reclaman a Time Warner 220 millones de dólares

J.R.R. Tolkien vendió los derechos cinematográficos de su serie de novelas de El señor de los anillos hace 40 años por un 7,5% de los ingresos futuros. Tres filmes y 6.000 millones de dólares después, los herederos aseguran que Time Warner no les ha pagado un centavo a día de hoy.

Los métodos de contabilidad usados por New Line Cinema, la división de Time Warner que produjo los filmes, serán sometidos a examen ante un jurado en octubre, cuando se tiene previsto ventilar en el Tribunal Superior de Los Ángeles la demanda de los herederos contra la compañía mediática con sede en Nueva York.

El caso, de no haberse resuelto entonces, quizá ofrezca un atisbo de los métodos de contabilidad que permitieron a Time Warner denegar a los herederos de Tolkien ingresos de las cintas laureadas con numerosos premios Oscar. El litigio también amenaza con hacer descarrilar dos filmes de la serie El hobbit, que, a juzgar por sus predecesores, podrían tener un importe de ventas cifradas en más de 4.000 millones de dólares.

Llegará a juicio
Normalmente no es cuestión de robo descarado por parte de los estudios, sino de muerte por contrato”, dijo Pierce O’Donnell, el abogado de Los Ángeles que representó al extinto columnista Art Buchwald en un pleito exitoso contra Paramount Pictures, filial de Viacom, en 1988. “Es un mundo esotérico donde negro no quiere decir negro y blanco no quiere decir necesariamente blanco”, explicaba al respecto. Las partes han tenido conversaciones sobre un posible acuerdo de transacción, pero dadas las diferencias, el caso llegará a juicio. “De procesarse este caso hasta el fin, confiamos en que New Line pierda el derecho a exhibir El hobbit”, dijo el abogado de la familia Tolkien en una entrevista.

Los Tolkien confían en revocar además los derechos de los dos nuevos filmes de 'El hobbit', una nueva saga que reportará beneficios de hasta 4.000 millonesPor su parte Time Warner, prefiere mantenerse en silencio. La compañía representada por los abogados Brad Brian y Mark Helm del bufete Munger & Olson LLP, ha pedido a la jueza Ann I. Jones que rechace el argumento de los herederos de que ellos puedan revocar los derechos de El hobbit, próximo estreno.

“Los estudios siempre han adoptado posturas intransigentes en los litigios”, dijo O’Donnell. “Además, estos son tiempos difíciles y quizá ellos piensen que les sale más barato pagar a los abogados que pagar una indemnización cuantiosa”.

Time Warner y Metro-Goldwyn-Mayer están colaborando en la producción de los nuevos filmes. MGM tiene los derechos de distribución internacional mediante su titularidad de United Artists, la cual concertó el trato original con Tolkien y más tarde vendió los derechos de producción que acabaron en manos de New Line. En un mensaje por correo electrónico, Harry Sloan, presidente y jefe ejecutivo de MGM, cuya sede central está en Los Ángeles, se negó a comentar nada al respecto.

La demanda del productor Saul Zaentz a New Line por ver subestimados sus ingresos se resolvió extrajudicialmente en 2005 por 168 millones

Historial de pleitos
Las obras de Tolkien ya tienen un historial de pleitos en tribunales. Peter Jackson, que dirigió los tres filmes de los anillos, demandó a New Line en el 2005, aduciendo que el estudio subestimó los ingresos que a él le correspondían de la primera película. La demanda no llegó a los tribunales. Se resolvió extrajudicialmente por una suma no revelada, en el 2007. Jackson está en trámites de preproducción en Wellington, capital de Nueva Zelanda, para los dos filmes de El hobbit, los cuales está ya produciendo.

El productor americano Saul Zaentz, que en el pasado poseyó los derechos cinematográficos de El Señor de los anillos, también demandó a la división de Time Warner, New Line, por considerar insuficiente su parte de los ingresos, llegando a un acuerdo de transacción en el 2005 tasado en 168 millones de dólares.

Fuente

jueves, 9 de julio de 2009

'El nombre del viento', una historia fantástica alejada de los tópicos del género


Los amantes de la literatura fantástica probablemente ya hayan oído hablar del joven autor Patrick Rothfuss (Madison, Wisconsin, 1973), un hombre que tuvo "la buena suerte" de nacer en una época que invitaba a la lectura, quizás porque no existían ni internet ni la televisión por cable y los inviernos los podía dedicar a sumergirse en la literatura. Lector de clásicos de todas las épocas y nacionalidades y amante de los maestros de la fantasía medieval como Tolkien o C.S. Lewis, Rothfuss vio cómo su primera novela, El nombre del viento, a la que había dedicado más de siete años de trabajo, era rechazada por numerosas editoriales. 'Escondido' en su Wisconsin natal, Rothfuss esperó la oportunidad que el destino le reservaba -algo parecido le ocurrió a la mismísima Rowling hace ya años- en forma de éxito mundial. La novela, primera entrega de una trilogía que se llamará Crónica del asesino de reyes, ha triunfado en Estados Unidos y en numerosos países de Europa. En España la ha publicado recientemente Plaza & Janés, y cuenta incluso con una página web (www.elnombredelviento.com). Esta es la historia de un libro que en poco tiempo podría convertirse en un clásico.



Músico, mendigo, ladrón, mago, asesino y héroe. Kvothe es todo eso y más: un hombre que ha tenido más nombres de los que nadie merece, un hombre que ha robado princesas a reyes agónicos, que incendió la ciudad de Trebon, que ha pasado la noche con Felurian y ha despertado vivo y cuerdo. El nombre del viento se adentra en la leyenda de Kvothe, un misterioso personaje convertido a temprana edad en leyenda y de quien el lector sólo conocerá su verdadera historia a través de su propia crónica, que contará en la primera parte de esta ambiciosa trilogía.
La novela, que durante años fue rechazada por varias editoriales, se publicó en el 2007 en Estados Unidos, y desde los comienzos empezó a tener un notable éxito, que propició su rápida difusión por países europeos como Francia, Italia o Alemania, donde ha tenido una excelente acogida. La crítica especializada ha calificado la obra como "el mejor debut de fantasía épica de los últimos años", algo que el escritor, que hasta hace unos meses no había salido de su país, vive con "cierta presión", pero también con la tranquilidad de saber que contar historias es una parte "muy importante" de su vida.
Una historia original, alejada de los estereotipos
Gran parte del éxito de El nombre del viento radica en su originalidad, ya que, aunque Rothfuss bebe de conocidos relatos de fantasía épica, el lector pronto se da cuenta de que no está ante la típica novela de literatura fantástica. Acción, humor, drama y amor se dan la mano en esta historia, narrada con una voz personal. Muchos de los lectores que recomiendan la novela afirman que el estilo les recuerda a nombres como Tolkien, George R.R. Martin o Ursula K. Le Guin, pero todos coinciden en destacar que nunca sintieron que les imitara.
"Trabajé duro para lograr que tanto el mundo como la historia fueran realistas, ya que siempre he creído que la buena fantasía necesita hacerse creíble y a la vez mantener los elementos del universo mágico", explica el autor. Otro de los grandes aciertos de Rothfuss es que ha evitado los clichés del género, tanto en la historia como en los personajes, y además, ha hecho el libro "como quería", desde la más absoluta libertad. Aunque esa libertad le haya alejado siete años de los lectores que hoy en día le agobian pidiendo una fecha oficial para la publicación de la segunda novela.
"Sí que siento la presión. Mi vida entera ha cambiado desde que el libro se publicó, y he tenido que adaptarme bastante. En cierta medida, la novela está rodeada de un ambiente de magia y emoción, el mismo que yo sentía cuando leía ciertos libros de pequeño; yo soñaba con que mis libros tuvieran esa misma magia", confiesa el escritor y profesor. Como lector, Rothfuss también se desmarca de los tópicos y deja bien claro que no entiende "de influencias literarias", pero que lee y siempre ha leído "muchísimo", y entre los autores que cinta se encuentran clásicos como Homero, Shakespeare y Cervantes. "La razón por la que sus historias han sobrevivido tantos siglos es porque siguen teniendo vigencia", explica sobre ellos.
Kvothe, un personaje complejo y lleno de vida
Después de años trabajando en este libro, Rothfuss se siente "muy unido" a Kvothe, el héroe de la historia, un joven complejo, inquieto y lleno de virtudes que desde muy pequeño se ve obligado a cuidar de sí mismo. "Con los años, Kvothe y yo nos hemos ido conociendo muy bien, y desde el principio tuve claro que todo el peso de la historia recaía en él; cuando empecé a narrar tomé unas decisiones concretas sobre cómo sería este personaje, pero después empezó a crecer, a evolucionar y pasó a ser un protagonista mucho más dinámico", desvela este hombre tranquilo que disfruta con el contacto con los lectores y que no deja de sorprenderse de lo diferentes que pueden llegar a ser unos de otros.
En un futuro, Rothfuss planea visitar España, quizás cuando se publique la segunda entrega de la trilogía, y tener un encuentro con todos ellos, tal y como ha hecho en Londres o Ámsterdam. Para entonces, puede que el escritor ya sea tan conocido aquí como en Alemania o Inglaterra. "Una persona me reconoció en la estación de tren de Manchester", cuenta, asombrado, al ser preguntado sobre si alguna vez soñó con tener este reconocimiento.
"Cuando tienes 14 años crees que ser escritor será algo parecido a ser una estrella del rock, que la gente te reconocerá en público, que te escribirán los fans...Luego creces y te das cuenta de que muchos autores no pueden publicar, y que los que lo consiguen tienen que mantenerse con un segundo trabajo; te das cuenta de que los autores no son famosos, o no de la manera que pensabas", explica. Sin embargo, "lo más divertido" es que desde que El nombre del viento se publicó en EEUU todas esas cosas que siempre imaginó le han pasado y le siguen pasando. Cada día llega una ingente cantidad de cartas de sus lectores, y como confiesa, la gente le reconoce por la calle.
Mientras trata de llevar lo mejor posible esa presión, Patrick Rothfuss desvela unos pequeños detalles sobre el segundo libro. Tan sólo unos apuntes, como si pensara en todos esos lectores españoles que ya han quedado atrapados por la historia y la leyenda de Kvothe. "La historia será un poco diferente; hay un gran salto entre la historia de un chico joven y la de un hombre joven. Kvothe crece en el segundo libro, así que, por decirlo así, es una historia más adulta, con más violencia y más sexo", sentencia.

Fuente

miércoles, 1 de julio de 2009

La vida desconocida de Viggo Mortensen


Todos sabemos que Viggo Mortensen es Aragorn, el héroe irresistible de El Señor de los Anillos, y también el último actor fetiche de David Cronenberg, que lleva la violencia tatuada en su pasado y en su cuerpo, y el fanático de San Lorenzo que exhibió la bandera azulgrana en la entrega de los Oscar, y también el casi argentino que aprendió a hablar en criollo durante su infancia en Chaco.

Pero hay un lado B de Viggo, el del renacentista que se autofinancia con su caché, que pinta, saca fotos, compone música, escribe y lleva adelante su propia editorial con la que, ¡atención!, acaba de publicar una antología de poesía argentina.

“Conocí los poemas de estos argentinos a través de Kevin Power, un tipo muy interesante y también muy loco, con quien yo había trabajado en varios proyectos de mi editorial, Perceval Press: un libro sobre el nuevo arte cubano, otros dos del artista Henry Eric, Strange Familiar, del islandés Georg Gudni y Signlanguage, un catálogo para una exposición mía de 2001”, cuenta Viggo por mail. Los libros de Perceval Press pueden conseguirse en Amazon.com.

La Antología de la nueva poesía argentina, la reciente obra de la editorial de Mortensen, reúne a 22 autores de la llamada poesía de los 90 –Gabriela Bejerman, Fabián Casas, Washington Cucurto, Martín Gambarotta, Fernanda Laguna, Damián Ríos, Laura Wittner, entre otros– en una hermosa encuadernación de tapa dura.

Pero para llegar a las manos generosas de Viggo tuvo que hacer un recorrido un poco accidentado.

Cuenta la historia que hace cuatro años, el agitador cultural y editor de Vox, Gustavo López, había preparado esta antología para publicarla en México. El proyectó se cayó y López se lo comentó a Kevin Power, quien además de ser la conexión en esta historia es un reconocido crítico de arte que trabajó como subdirector del Museo Reina Sofía de Madrid. Power le dijo que tenía un amigo que podría estar interesado en financiarlo.

Al tiempo, alguien llamó al teléfono de López en Bahía Blanca, se presentó como Viggo Mortensen y le propuso hacerse cargo de la edición del libro. López no sabía con quién había hablado, incluso le preguntó a qué se dedicaba, hasta que su hija escuchó el nombre y le dijo: “¡Papá es Aragorn, el de El Señor de los Anillos!”

“Hasta ahora mi vínculo con la poesía argentina era el de una persona que había leído algo de la vieja poesía, como Alfonsina Storni, y un poquito de la que llaman nueva –aclara Viggo–. Mi conexión con el trabajo de los poetas incluidos en esta antología seleccionada por Gustavo es relativamente reciente. Al único que he conocido personalmente es a Fabián Casas, un guapo muy sabio de Boedo que es un hincha aún más loco que yo de San Lorenzo. Obviamente me ha gustado mucho todo lo que leí y por eso se ha publicado con Perceval Press.”

Además de ser esta suerte de mecenas de proyectos literarios a punto de naufragar, Viggo tiene publicados once libros. La escritura, dice, cumple en él cierta función escapista y, a la vez, reparadora: “He escrito poesía y cuentos desde mi adolescencia y siempre lo sentí como una manera de viajar, que es algo que me gusta mucho, y de ver la vida desde múltiples puntos de vista. También puede ser una manera de escapar de momentos o situaciones difíciles que a lo mejor no tienen aparente alivio. Es una manera de entender y de aprender lo que me pasa”.

Algunos de sus poemas –escritos en castellano– evocan la geografía que marcó su vida entre los tres y los once años. Como “Chaco”, de 1995: “Me cago en la selva/ Como los monos/ Con sus dientes/ Perfectos y amarillos/ Sin tenerle miedo/ A ningún tigre.”

“Ése lo escribí pensando en mi infancia, en esa fuerza mental y física que tienen los niños: el atrevimiento, el coraje inocente, sin prejuicios, la conexión visceral con la naturaleza, con el medio ambiente que me rodeaba, que parecía abrazarme, amenazarme”, explica.

–¿Qué autores te interesan?

–Muchos, leo todo lo que puedo, me dejo llevar por la suerte, por lo que encuentro en el camino. A veces vuelvo a leer libros, cuentos o poemas que me han gustado. En este momento estoy leyendo tres libros: Seeds of terror, de Gretchen Peters, sobre el narcotráfico como fuente económica de Al Qaeda; una colección de ensayos sobre Medea en la literatura, la filosofía y el arte, y un “rompecabezas” llamado Sobre la certeza, de Ludwig Wittgenstein. También he vuelto a leer poemas de Octavio Paz, Billy Collins, Jaime Sabines, Charles Bukowski, Julio Cortázar, Mario Benedetti, John Ashbery, Artaud.

–¿Cómo conciliás tu costado célebre con tu veta poética? ¿Qué significa escribir poesía en relación con ese contexto?

–Me cuesta a veces porque lo del cine o más bien la promoción del trabajo de hacer cine y la interacción con periodistas y espectadores requieren mucho tiempo y energía. Pero sigo escribiendo cuando puedo, en aviones o de noche en los períodos de mucho trabajo de cine. A veces me llega un poema y no tengo la energía para escribirlo, y se va, desaparece, a lo mejor para siempre. Así es. De vez en cuando también escribo cosas sobre el trabajo de hacer y promover cine, sobre lo que me pasa en la vida, lo que siento de un momento a otro, lo que extraño, lo que me confunde. No siempre se trata de árboles o de enredos personales. Un poema de 1991 que habla un poco sobre el cine y mi vida es este que se llama “Montaje”: “Media-alma en tránsito/ el hombre que fuiste/ por una breve temporada/ ha sido podado/ removido/ a un bien acicalado cementerio/ que huele a palomitas.”

–¿Tenés otros proyectos en la Argentina?

–Desde hace un tiempo estamos trabajando en el norte argentino y en Paraguay, y de ahí pueden resultar tres libros: uno se basa en las fotos y los estudios del etnólogo Max Schmidt de hace unos cien años y de Branislava Susnik, de hace unos cincuenta años, en el Gran Chaco. Otro se basa en fotos hechas por diferentes poblaciones indígenas en el norte de la provincia de Salta y un tercer proyecto tiene que ver con el trabajo de John Palmer en relación con los wichís.

–¿Qué te interesa publicar a través de Perceval Press?

–Publico como leo: por todos lados, poco a poco, sin rumbo definido. Y aun así, no paramos de tener proyectos.

Fuente