"Y como en respuesta se elevó en la lejanía otra nota. Cuernos, cuernos, cuernos. Los ecos resonaban débiles en los flancos sombríos del Mindolluin. Grandes cuernos del Norte, soplados con una fuerza salvaje. Al fin Rohan había llegado"
El retorno del Rey

lunes, 23 de junio de 2008

Fallece Matilde Horne, traductora al español de 'El señor de los anillos'


La escritoria argentina Matilde Horne ha fallecido a los 94 años de edad en la residencia asistida de Cas Serres (Ibiza), dejando a sus espaldas 43 traducciones publicadas por Planeta, entre las cuales se encuentran obras de Ray Bradbury, Ursula K. LeGuin, Stanislav Lem, Brian Aldiss, Christopher Priest, Doris Lessing y, sobre todo, de la obra capital de Tolkien, ‘El señor de los anillos’.

Matilde Horne residió en Argentina hasta 1978, año en el que huyó de la dictadura militar de su país. Se estableció entonces en España, donde empezó a colaborar para la editorial Minotauro en calidad de traductora. Después de estar detrás de la traducción de grandes obras de la literatura fantástica, Horne estuvo viviendo gran parte de sus últimos años con una pensión no contributiva de apenas 300 euros. Ante esta triste situación, diversos medios de comunicación reclamaron que se le reconociera mayor mérito a la escritora, a la que se le acabó regularizando en cierta medida la situación.

Quede aquí constancia de su encomiable labor pese a que su nombre haya sido eclipsado por los autores a los que alguna vez tradujo para todos nosotros.


http://www.papelenblanco.com/2008/06/12-fallece-matilde-horne-traductora-al-espanol-de-el-senor-de-los-anillos

No hay comentarios: